Wakkanai (tradução)

Original


Galileo Galilei

Compositor: Não Disponível

Um rabisco de um cão parecido com uma ameba, uma garagem cheia de pneus borrados
A canção feita a partir de 3 acordes substituiu o nosso dia azarado
Um vento duro, em nossa cidade tediosa, um céu nublado, raramente ensolarado
Estou sendo preso. Um velho piano choraminga
Para o brilho, longe deste lugar
Vou desenhar uma curva, e as emoções brotam
Músculo inchado, nosso desfile, elevando-o para estourar o tímpano
Minha palma fria e entorpecida, uma guitarra agarrada, esforça-se para estourar o tímpano
Uma menina fugitiva da influência inglesa, enfurecida com a chuva batendo
Segurando um guarda-chuva com um buraco nele, eu sigo depois
Sentado de pernas cruzadas nas folhas secas
O perfil de você olhando tão longe aperta meu peito
O desfile que está começando aqui agora, continua
Você e o vento e o céu nublado tornam-se um e brotam
Pegadas descalças, eu quero profundamente deixar muitos mais
I saltar para cima e para baixo para mostrar-lhe, para que eu possa fazer você rir
O que você gosta, o que você odeia, o que você tem, o que você perdeu
Onde devemos nos encontrar, onde quer que você esteja
Eu não me importo se eu estou rindo de
A chave da garagem pendia ao redor do meu pescoço
Adeus, água fria do fluxo
Ouvindo essa música
Sobre as folhas secas, correndo mais rápido do que o vento
Tudo o que é visível se torna um dentro de mim
O desfile que está começando aqui agora, vamos continuar
Uma melodia de toque para que seu rosto ao meu lado não fique nublado
Músculo inchado, nosso desfile
Músculo inchado, nosso desfile
Um rabisco de um cão parecido com uma ameba, uma garagem cheia de pneus borrados
O piano velho rangeu uma melodia, não há mais ninguém aqui

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital